114,35 € -43%
poprzednio 198,99 €Nur noch 6 lieferbar.
Natychmiast dostępny, czas dostawy 2 - 3 days(1)
• Obiektyw lustrzany o wyjątkowo krótkiej konstrukcji, odpowiedni do matryc pełnoklatkowych i APS-C, może być używany z priorytetem przysłony i ręcznym ustawianiem ekspozycji w zależności od aparatu.
• 500 mm dla aparatów pełnoklatkowych; ok. 750 mm efektywnej ogniskowej w aparatach z matrycą APS-C; podłączany do odpowiedniego aparatu (analogowego lub cyfrowego) za pomocą adaptera C-mount T2
• Wysokiej jakości wykonanie i mechanika, solidne metalowe mocowanie, ręczne ustawianie ostrości, bliska odległość ustawiania ostrości ok. 2 m
• W zestawie torba do przechowywania i obie osłony obiektywu
• Niedrogie rozwiązanie do fotografii podróżniczej, przyrodniczej i dzikiej przyrody
Informacje dot. produktu "Walimex Lustro pro 500/6.3 DSLR z mocowaniem C-mount"
Normalnie, długa ogniskowa 500 mm jest również mieszczona w mocowaniu o długości 500 mm (zobacz nasze obiektywy 500 mm).
Aby uzyskać poręczne, uniwersalne i kompaktowe rozwiązanie, w przypadku tego obiektywu zastosowano sztuczkę. Ścieżka wiązki jest po prostu „składana” za pomocą dwóch precyzyjnych luster pierścieniowych.
Skutkuje to bardzo krótką odległością ogniskowania wynoszącą zaledwie 2 metry, a także kompaktową konstrukcją i ponad 50% wyższą aperturą w porównaniu z obiektywem o tej samej ogniskowej. Regulacja ostrości odbywa się ręcznie. Obiektyw może być używany (w zależności od aparatu) z priorytetem przysłony lub ręcznym ustawieniem ekspozycji.Nie jest technicznie możliwe użycie przysłony w złożonej ścieżce światła. Jeśli wymagana jest redukcja światła, można to osiągnąć po prostu za pomocą filtrów szarych (brak w zestawie), które są przykręcane przed tylną soczewką. Do tego celu służy gwint M34x0,5.
Praktyczne: Obiektyw nie ma stałego ogranicznika nieskończoności. Ustawianie ostrości odbywa się „oscylacyjnie”, niezawodnie znajdując punkt ogniskowy od nieostrego do ostrego do nieostrego.
Połączenie T2, wskazówka dotycząca obsługi: Adapter T2 jest przykręcany do obiektywu, a następnie obiektyw jest blokowany. Po poluzowaniu śrub z boku adaptera T2 obiektyw można „podnieść” - indeks jest wyrównany do góry. Ponowne dokręcenie śrub niezawodnie zabezpiecza obiektyw i adapter.
Zalety obiektywu pełnoklatkowego w aparacie z matrycą APS-C
Oszczędność czasu w postprocessingu. Duża liczba wad obiektywu, takich jak zniekształcenia, rozmycie krawędzi lub winietowanie, występuje w zewnętrznych obszarach obrazu.
Jeśli używasz obiektywu zaprojektowanego dla formatu pełnoklatkowego w aparacie z matrycą APS-C, obszary te nie są wykorzystywane. Zapewnia to maksymalną jakość.
Eliminuje to potrzebę dodatkowego czasu przetwarzania końcowego w celu skorygowania błędów obiektywu.
Instrukcje bezpieczeństwa
- Nie patrz przez obiektyw bezpośrednio w słońce ani w silne światło. Może to prowadzić do uszkodzenia wzroku.
- Nie przechowuj obiektywu bez zamocowanej pokrywki w miejscu, gdzie jest wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. w samochodzie. Bezpośrednie promieniowanie słoneczne przez obiektyw może skoncentrować światło i spowodować pożar.
- Obiektyw nie może znaleźć się w rękach dzieci. Zignorowanie tych zasad może prowadzić do wypadków lub obrażeń.
Środki ostrożności przy użytkowaniu:
- Montaż obiektywu wykonuj ze względu bezpieczeństwa tylko przy wyłączonym aparacie.
- Upewnij się, że nie dotykasz styku bagnetu, aby nie zanieczyścić go brudem. Jeśli sygnały elektroniczne między aparatem a obiektywem nie są prawidłowo przesyłane, może to prowadzić do awarii funkcji.
- Nie wywieraj nadmiernej siły na obiektyw zamocowany w aparacie. Może to prowadzić do uszkodzenia obiektywu i/lub aparatu.
- Zaleca się używanie stabilnego statywu. Jeśli nie używasz stabilnego statywu, może on się złamać, co może spowodować uszkodzenie aparatu i/lub obiektywu.
- Jeśli obiektyw jest przechowywany w gorącym miejscu, może ulec uszkodzeniu lub odkształceniu, co może wpłynąć na jego wydajność.
- Upewnij się, że obiektyw nie ma kontaktu z wodą ani innymi cieczami i przechowuj go w suchym, dobrze wentylowanym miejscu.
- Jeśli obiektyw jest mokry lub używasz go mokrymi rękami, może to prowadzić do uszkodzenia produktu, pożaru lub porażenia prądem.
- Unikaj bezpośredniego nasłonecznienia i przechowuj obiektyw z dala od naftaliny lub kulek na mole.
- Nie używaj obiektywu w miejscach o dużych wahaniach temperatury. Szczególnie jeśli obiektyw był przechowywany w zimnym miejscu, nie wkładaj go nagle do ciepłego. W wyniku tego wilgoć może skraplać się wewnątrz obiektywu, co może prowadzić do uszkodzeń lub pleśni. W takich przypadkach przechowuj obiektyw w specjalnej torbie fotograficznej i wyjmij go dopiero po osiągnięciu równowagi temperatury z otoczeniem.
- Jeśli powierzchnia obiektywu jest zabrudzona, użyj specjalnej dmuchawki do obiektywów lub pędzelka, a następnie przetrzyj obiektyw czystą, miękką ściereczką (np. ściereczką z bawełny).
- Do czyszczenia obiektywu nie używaj rozpuszczalników organicznych, takich jak rozcieńczalnik alkohol czy benzen. Używaj jedynie etanolu lub specjalistycznych środków przeznaczonych do czyszczenia obiektywów.
- Nie modyfikuj ani nie zmieniaj obiektywu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie aparatu. Zmodyfikowane obiektywy tracą prawo do gwarancji i nie mogą być naprawiane.
Walser GmbH
- Wilhelm-Lexis-Str. 8
- 52249 Eschweiler
- DE
service@fotowalser.com
Bateria w zestawie: | Nie |
---|---|
Bildwinkel an APS-C: | 5° |
Brennweite in mm: | 500 mm |
Durchmesser Filter: | 34 Millimeter |
Durchmesser Objektiv: | 95 Millimeter |
Entwickelt für: | Vollformat |
Fokussierungsart: | MF - Manueller Fokus |
Geeignet für Sensor: | APS-C, MFT, Vollformat |
Główny materiał: | metal |
Innenfokussierung: | Nie |
Kameraanschluss / Mount: | C-Mount |
Kolor: | biały, czarny |
Lichtstärke Objektiv: | 1:6,3 |
Linsen / Gruppen: | 7/6 |
Naheinstellgrenze: | 2m |
Objektiv Bauart: | Teleobjektiv |
Objektiv Kategorie: | Teleobjektiv |
Rodzaj produktu: | Fotoobjektiv |
Verwendung: | Foto |
Wymagana bateria: | Nie |
Wymiary: | 107 x 100 x 100 mm |