Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal

Walimex trípode 140 cm + portátil y placa proyector

Información sobre el producto "Walimex trípode 140 cm + portátil y placa proyector"

Versátil. Convertible. Flexible
Así se presenta nuestro conjunto compuesto por trípode y placa para portátil y proyector.

El trípode semiprofesional WAL-612 de Walimex está fabricado con materiales ligeros y resistentes, lo que lo hace adecuado para un uso continuo y exigente. La columna central con manivela y rosca de paso fino permite un ajuste muy preciso. Está equipada con una rosca de 1/4 de pulgada para acoplar cabezales o rótulas panorámicas. Con los dos cierres rápidos, podrá ajustar el trípode en cualquier momento según sus necesidades. La barra central garantiza siempre una excelente estabilidad. El conjunto se completa con una bolsa de transporte verde oscura que incluye un bolsillo exterior adicional.

La placa para portátil y proyector es un accesorio muy útil para su trípode. Es ideal para conferencias o cursos de formación, ya que permite colocar proyectores, ordenadores portátiles y otros dispositivos de hasta 15 kg de peso. La placa dispone de conexiones de 1/4 y 3/8 de pulgada.

Datos técnicos

Trípode
Altura máxima: aprox. 137 cm
Altura mínima: aprox. 47 cm
Longitud de transporte: aprox. 52 cm
Capacidad de carga máx.: aprox. 4,5 kg
Peso: aprox. 2000 g
Rosca de conexión: 1/4 pulgadas
Material: aluminio, plástico (cierres)

Placa para portátil y proyector
Dimensiones (L × A × A): aprox. 35 × 25 × 3 cm
Conexión para trípode: 1/4 y 3/8 pulgadas
Peso: aprox. 1090 g
Capacidad de carga: aprox. 15 kg
Material: metal
Instrucciones de seguridad

  • Feature Antes de configurar y utilizar el producto, descargue la versión completa del manual del usuario.
  • Feature Lea atentamente la versión completa del manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera vez. Este manual contiene todo lo que necesita saber para evitar daños personales y materiales.
    Riesgo de pellizcos y lesiones por manejo inadecuado
  • Feature Riesgo de que los dedos queden atrapados en los travesaños de las patas y al plegar las patas del trípode.
  • Feature Tenga en cuenta que los trípodes deben colocarse sobre una superficie suficientemente resistente y nivelada para garantizar su máxima estabilidad y capacidad de carga.
  • Feature Observe la información relativa a la capacidad de carga máxima del modelo de trípode en el manual de instrucciones.
  • Feature Tenga en cuenta que los valores de carga especificados se aplican a los equipos colocados en el centro del soporte del trípode. Los valores máximos especificados no son aplicables cuando se trabaja con la extensión máxima de la columna central. La extensión máxima de la columna central suele reducir la capacidad de carga y la estabilidad de los trípodes.
  • Feature Cuando ajuste la columna central con equipos montados, por su propia seguridad y la protección de los equipos instalados, asegúrese de sujetar la columna central con una mano mientras afloja el bloqueo antes de aflojar el seguro.

  • Feature Tenga en cuenta que la humedad en las patas y en la columna central reduce considerablemente la fuerza de sujeción y éstas pueden hundirse en consecuencia cuando están sometidas a carga. Por tanto, si es necesario, seque las patas y la columna central con un paño suave y absorbente (por ejemplo, de algodón).
  • Feature Para aumentar la estabilidad del trípode, en especial en condiciones climáticas adversas, deben utilizarse contrapesos adicionales.
  • Feature Cuando se utiliza con ruedas de trípode:
    Siempre bloquee los frenos de las ruedas cuando no mueva el trípode.

    Cuando utilice una rótula o un cabezal inclinable, tenga en cuenta lo siguiente:
  • Feature Cuando el equipo esté atornillado, sujete el dispositivo con una mano mientras desbloquea el cabezal del trípode o el cabezal panorámico para evitar posibles daños en el equipo.
  • Feature Asegúrese de que la placa de cierre rápido esté correctamente insertada y no inclinada y de que el pomo de bloqueo haya alcanzado la posición de bloqueo final para evitar que el equipo se caiga.
    Uso de una manivela (según el modelo):
  • Feature Tenga en cuenta que el tornillo de bloqueo de la columna central debe aflojarse al ajustar la altura de la columna central con la manivela; de lo contrario, existe el riesgo de dañar la rosca de corte fino.
Fabricante
  • manufacture location Walser GmbH
  • Wilhelm-Lexis-Str. 8
  • 52249 Eschweiler
  • DE
  • email service@fotowalser.com
Eigenschaften "Walimex trípode 140 cm + portátil y placa proyector"
Batería incluida: No
Batería necesaria: No
Color: negro, plateado
Dimensiones: 999 x 999 x 999 mm
Material principal: aluminio, plástico, acero inoxidable, caucho
Tipo de producto: trípode de video
Datos según fabricante. Reservados errores y modificaciones.