Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal

Walimex Reflector Holder Set plata/oro, Ø 100cm

Información sobre el producto "Walimex Reflector Holder Set plata/oro, Ø 100cm"

El soporte para reflectores es un ayudante ideal para sujetar sus reflectores. Puede fijar nuestros reflectores plegables a este soporte de forma sencilla y estable. La abrazadera del tubo permite un montaje a prueba de bombas del soporte para reflectores en todos los trípodes para lámparas, tubos, travesaños, etc. con un diámetro de aprox. 18-30mm


'Sin complicaciones y estable': El trípode para lámparas FT-8051 de walimex es portátil y flexible de usar con un peso neto de aprox. 1780g y un tamaño de transporte de aprox. 93cm. Puede utilizar flashes de estudio o reflectores de hasta 4 kg de peso en este trípode. La amortiguación por muelle garantiza la seguridad necesaria al bajar las distintas secciones del trípode. Con la conexión de espiga estándar de 5/8 pulgadas con rosca de 1/4 pulgadas, el trípode de estudio es adecuado para todas las luces de estudio y flashes de estudio estándar.


El reflector plegable crea una buena base para un excelente control de la luz según la situación respectiva. Con este reflector plegable universal dispondrá de dos superficies diferentes a la vez: plateada y dorada. El diámetro de 100 cm le proporciona un gran radio de iluminación sobre el sujeto. El reflector plegable se suministra plegado en una práctica bolsa de transporte (aprox. Ø40cm).

Instrucciones de seguridad

  • Feature Descargue la versión completa del manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el producto.
  • Feature Lea atentamente la versión completa del manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera vez. Este manual contiene todo lo que necesita saber para evitar daños personales y materiales.
    ¡Peligro de lesiones por aflojamiento de segmentos pretensados!
    Los resortes de los segmentos centrales de la columna están pretensados en el momento de la entrega. Al abrir los bloqueos del trípode, asegúrese RIGUROSAMENTE de mantener una distancia suficiente desde la parte superior del trípode y de no inclinarse sobre él.
  • Feature Para lograr el tamaño mínimo del paquete, los elementos de amortiguación de muelle instalados internamente se empujan ligeramente entre sí en el momento de la entrega y luego se bloquean. Al abrir las abrazaderas de bloqueo, los elementos de la columna central pueden sobresalir hasta 20 cm. ¡Esto puede provocar lesiones!
    Riesgo de lesiones debido a un manejo inadecuado
  • Feature Riesgo de que los dedos queden atrapados en los travesaños de las patas y al plegar las patas del trípode.
  • Feature Tenga en cuenta que los trípodes para luces deben colocarse sobre una superficie suficientemente sólida y nivelada para garantizar la máxima estabilidad y capacidad de carga.
  • Feature Observe la información relativa a la capacidad de carga máxima del modelo de trípode en el manual de instrucciones.
  • Feature Tenga en cuenta que los valores de carga especificados se aplican a los equipos colocados en el centro del soporte del trípode. Dependiendo del equipo utilizado (y de la fuerza de palanca), los valores máximos de carga pueden desviarse del valor máximo especificado. Especialmente cuando se utiliza una horca, es necesario equilibrarla con contrapesos adecuados.
  • Feature Tenga en cuenta que la humedad en los elementos de la columna central reduce significativamente la fuerza de sujeción y los segmentos de la columna central pueden, en consecuencia, hundirse bajo carga. Por tanto, si es necesario, seque los elementos de la columna central con un paño suave y absorbente (p. ej. de algodón).
  • Feature Tras un largo periodo de uso, puede ser necesario apretar los tornillos de las abrazaderas del trípode. Si la tensión es demasiado baja, se reducirá la fuerza de sujeción máxima del trípode. Apriete las abrazaderas lo suficiente, pero no demasiado. Si el par de apriete es demasiado alto, es posible que los segmentos de la columna central dejen de extenderse correctamente.
  • Feature Durante el ajuste de la columna central con el equipo montado, por su propia seguridad y para proteger el equipo instalado, antes de soltar los cierres del trípode, asegúrese de sujetar con una mano el segmento central correspondiente mientras afloja los cierres.
  • Feature No mueva un trípode equipado con la columna central extendida o solo muévalo con mucho cuidado y de manera plana sobre el suelo. A menudo se produce un efecto de palanca inesperadamente fuerte y repentino con dispositivos pesados junto con una gran expansión de la columna central. Debido a la naturaleza pesada en la parte superior relacionada con el diseño de un trípode de lámpara con equipo incorporado, el trípode puede volcarse en un instante y el dispositivo conectado puede dañarse y/o herir al operador.
  • Feature Cuando se utilizan equipos pesados, especialmente en combinación con una gran altura de extensión, puede ser necesario aumentar la estabilidad del trípode con contrapesos adicionales. Para ello recomendamos utilizar sacos de arena especiales o pesas para trípodes. Estos garantizan la estabilidad óptima del trípode incluso en condiciones adversas. Cuando se trabaja en alturas de trabajo extremas, también se recomienda el uso de líneas o cuerdas de seguridad. Estas medidas garantizan la estabilidad óptima del trípode incluso en condiciones adversas.
  • Feature Cuando se utiliza con ruedas de trípode:
    Siempre bloquee los frenos de las ruedas cuando no mueva el trípode.
Fabricante
  • manufacture location Walser GmbH
  • Wilhelm-Lexis-Str. 8
  • 52249 Eschweiler
  • DE
  • email service@fotowalser.com
Eigenschaften "Walimex Reflector Holder Set plata/oro, Ø 100cm"
Batería incluida: No
Batería necesaria: No
Color: negro, plateado
Dimensiones: 999 x 999 x 999 mm
Material principal: aluminio, plástico
Tipo de producto: Fotozubehör
Datos según fabricante. Reservados errores y modificaciones.