Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal

Walimex pro Trípode de Luz WT-806 con Amortiguación de Resorte - Altura máx. 256 cm, soporta hasta 6 kg, para luz de anillo, reflector, flash y video, incluye adaptador de 3/8" y bolsa

Información sobre el producto "Walimex pro Trípode de Luz WT-806 con Amortiguación de Resorte - Altura máx. 256 cm, soporta hasta 6 kg, para luz de anillo, reflector, flash y video, incluye adaptador de 3/8" y bolsa"

Un trípode para cualquier número de aplicaciones de estudio

Lleve sus luces, flashes, reflectores y otros equipos de forma fiable y segura a una altura de hasta 256 cm. Con este trípode, podrá trabajar tanto en exteriores como en el estudio con facilidad. Colóquelo en segundos gracias a sus ingeniosos controles y ajuste la altura con la misma rapidez. La capacidad de carga de 6 kg le permite montar equipos incluso más grandes y pesados.




Trabaje con eficacia

El soporte seguro del trípode para lámpara, incluso cuando la columna central está totalmente extendida, resulta impresionante en el trabajo diario. Gracias a su reducido peso de sólo 1,85 kg y a su tamaño compacto de 98 cm, resulta especialmente fácil de almacenar y transportar. La amortiguación por muelle en los segmentos de la columna central garantiza que los elementos individuales puedan bajarse con seguridad. La espiga de 5/8 pulgadas (espiga de 16 mm) en la parte superior es la conexión estándar para todo tipo de equipos en la industria fotográfica. En la parte superior hay una rosca estándar de 1/4 de pulgada, a la que puede acoplar diversos equipos con el correspondiente orificio roscado. También puede utilizar una rosca de 3/8 pulgadas en este punto con la ayuda del adaptador incluido. Gracias a las fijaciones metálicas ajustables y a sus sólidos componentes, el trípode para lámpara Walimex pro WT-806 está diseñado para una larga vida útil.

Instrucciones de seguridad

  • Feature Descargue la versión completa del manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el producto.
  • Feature Lea atentamente la versión completa del manual de instrucciones antes de utilizar el producto por primera vez. Este manual contiene todo lo que necesita saber para evitar daños personales y materiales.
    ¡Peligro de lesiones por aflojamiento de segmentos pretensados!
    Los resortes de los segmentos centrales de la columna están pretensados en el momento de la entrega. Al abrir los bloqueos del trípode, asegúrese RIGUROSAMENTE de mantener una distancia suficiente desde la parte superior del trípode y de no inclinarse sobre él.
  • Feature Para lograr el tamaño mínimo del paquete, los elementos de amortiguación de muelle instalados internamente se empujan ligeramente entre sí en el momento de la entrega y luego se bloquean. Al abrir las abrazaderas de bloqueo, los elementos de la columna central pueden sobresalir hasta 20 cm. ¡Esto puede provocar lesiones!
    Riesgo de lesiones debido a un manejo inadecuado
  • Feature Riesgo de que los dedos queden atrapados en los travesaños de las patas y al plegar las patas del trípode.
  • Feature Tenga en cuenta que los trípodes para luces deben colocarse sobre una superficie suficientemente sólida y nivelada para garantizar la máxima estabilidad y capacidad de carga.
  • Feature Observe la información relativa a la capacidad de carga máxima del modelo de trípode en el manual de instrucciones.
  • Feature Tenga en cuenta que los valores de carga especificados se aplican a los equipos colocados en el centro del soporte del trípode. Dependiendo del equipo utilizado (y de la fuerza de palanca), los valores máximos de carga pueden desviarse del valor máximo especificado. Cuando se utiliza una horca, es especialmente necesario equilibrarla con contrapesos adecuados.
  • Feature Tenga en cuenta que la humedad en los elementos de la columna central reduce significativamente la fuerza de sujeción y los segmentos de la columna central pueden, en consecuencia, hundirse bajo carga. Por tanto, si es necesario, seque los elementos de la columna central con un paño suave y absorbente (p. ej. de algodón).
  • Feature Tras un largo periodo de uso, puede ser necesario apretar los tornillos de las abrazaderas del trípode. Si la tensión es demasiado baja, se reducirá la fuerza de sujeción máxima del trípode. Apriete las abrazaderas lo suficiente, pero no demasiado. Si el par de apriete es demasiado alto, es posible que los segmentos de la columna central dejen de extenderse correctamente.
  • Feature Durante el ajuste de la columna central con el equipo montado, por su propia seguridad y para proteger el equipo instalado, antes de soltar los cierres del trípode, asegúrese de sujetar con una mano el segmento central correspondiente mientras afloja los cierres.
  • Feature No mueva un trípode equipado con la columna central extendida o solo muévalo con mucho cuidado y de manera plana sobre el suelo. A menudo se produce un efecto de palanca inesperadamente fuerte y repentino con dispositivos pesados junto con una gran expansión de la columna central. Debido a la naturaleza pesada en la parte superior relacionada con el diseño de un trípode de lámpara con equipo incorporado, el trípode puede volcarse en un instante y el dispositivo conectado puede dañarse y/o herir al operador.
  • Feature Cuando se utilizan equipos pesados, especialmente en combinación con una gran altura de extensión, puede ser necesario aumentar la estabilidad del trípode con contrapesos adicionales. Para ello recomendamos utilizar sacos de arena especiales o pesas para trípodes. Estos garantizan la estabilidad óptima del trípode incluso en condiciones adversas. Cuando se trabaja en alturas de trabajo extremas, también se recomienda el uso de líneas o cuerdas de seguridad. Estas medidas garantizan la estabilidad óptima del trípode incluso en condiciones adversas.
  • Feature Cuando se utiliza con ruedas de trípode:
    Siempre bloquee los frenos de las ruedas cuando no mueva el trípode.
Fabricante
  • manufacture location Walser GmbH
  • Wilhelm-Lexis-Str. 8
  • 52249 Eschweiler
  • DE
  • email service@fotowalser.com
Eigenschaften "Walimex pro Trípode de Luz WT-806 con Amortiguación de Resorte - Altura máx. 256 cm, soporta hasta 6 kg, para luz de anillo, reflector, flash y video, incluye adaptador de 3/8" y bolsa"
Altura de trabajo máx.: 256 Zentimeter
Altura de trabajo mín.: 102 Zentimeter
Anzahl Stativsegmente: 3
Ausziehbar:
Batería incluida: No
Batería necesaria: No
Color: negro
Dimensiones: 980 x 80 x 80 mm
Durchmesser 1. Stativsegment (v.u.): 35 Millimeter
Durchmesser 2. Stativsegment (v.u.): 30 Millimeter
Durchmesser Standfläche max.: 108 Zentimeter
Durchmesser Stativbeine: 22 Millimeter
Dämpfung verbaut:
Gewicht Stativ: 1530 Gramm
Material Stativbeine: Aluminium
Material Verschlussklemmen: Aluminium
Material principal: aluminio
Max. Traglast Stativ: 6 Kilogramm
Minimales Packmaß: 98 Zentimeter
Mögliche Anschlüsse: Schlitten je mit 2x 3/8 Zoll Gewinde und 2x 1/4 Zoll Gewinde - Stativanschluss 1x 3/8
Tipo de producto: Studiostativ
Transporttasche Stativ enthalten:
Datos según fabricante. Reservados errores y modificaciones.